日韩精品无码综合福利网_亚洲αv无码中文_亚洲乱亚洲乱妇28p_国产九九九久久久久

咸陽阿博爾翻譯有限公司
 
翻譯時訊 翻譯資源
外語學習 名篇佳作
地址: 咸陽市秦都區(qū)團結路國潤翠湖西門5-2-802室
郵編: 712000
電話: 029-33282823 136-6910-0818
郵箱: xyarbor@xyarbor.com
網址: http://www.oceansidemobilehomes.com
 
 Dama(大媽)Tuhao(土豪)成英語熱詞 登上BBC
上一條: 英國人看美國人:他們的英語講得太差 下一條: 光棍節(jié)起源及相關英語詞匯

一些中英文語言專家日前表示,中文對英語影響力與日俱增。牛津英語詞典中目前大概收錄了1000個左右含有中文淵源的詞。英國廣播公司(BBC)不久前還專門為Tuhao(土豪)一詞做了一檔節(jié)目。位于美國得克薩斯州的全球語言監(jiān)測機構主席保羅·帕亞克稱,中文影響力在整個21世紀將會一直持續(xù)。

今年《華爾街日報》專門使用“dama”(大媽)這個用漢語拼音得來的單詞關注中國大媽不容小覷的黃金購買力!度A爾街日報》報道說正是因為有了大媽,中國已經可以與印度競爭成為影響全球黃金市場的一支主力軍。很多人認為“大媽”一詞的使用證明一個國家影響力越大,這個國家的語言影響力也會越大。北京外國語大學(招生辦)魏崇新認為這種現象根源于中國在世界范圍日益增長的影響力。

    發(fā)表時間:[ 2013/11/13 ] 瀏覽次數: [ 2305 ]
上一條: 英國人看美國人:他們的英語講得太差 下一條: 光棍節(jié)起源及相關英語詞匯
設為首頁  加入收藏
分享到
© 2017 咸陽阿博爾翻譯有限公司(版權所有)   聯系地址: 咸陽市秦都區(qū)團結路國潤翠湖西門5-2-802室   企業(yè)郵箱登陸  
電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點擊發(fā)送消息給對方97631560  點擊發(fā)送消息給對方97631570
信箱: xyarbor@xyarbor.com   網址: http://www.oceansidemobilehomes.com
工信部備案號:陜ICP備2024045831號-1    

陜公網安備 61040202000192號

客服
客服
萬企互聯 咸陽網站建設 萬企微信 IDC主機測評 域名轉發(fā)系統 IP地址查詢 萬企工具 超越彼岸BEYOND 六佰號 品控技術網 TOP圖標庫