日韩精品无码综合福利网_亚洲αv无码中文_亚洲乱亚洲乱妇28p_国产九九九久久久久

咸陽(yáng)阿博爾翻譯有限公司
 
翻譯時(shí)訊 翻譯資源
外語(yǔ)學(xué)習(xí) 名篇佳作
地址: 咸陽(yáng)市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國(guó)潤(rùn)翠湖西門5-2-802室
郵編: 712000
電話: 029-33282823 136-6910-0818
郵箱: xyarbor@xyarbor.com
網(wǎng)址: http://www.oceansidemobilehomes.com
 
 英語(yǔ)熱詞:逐漸興起的“分享經(jīng)濟(jì)”
上一條: 雙語(yǔ)家庭孩子優(yōu)勢(shì)多 幼兒能輕松學(xué)習(xí)外語(yǔ) 下一條: 英語(yǔ)熱詞:“以房養(yǎng)老”所引發(fā)的爭(zhēng)議

    家里有不用的書、衣服、CD等,你會(huì)怎么處理?有人可能直接扔了,而有的人則可能會(huì)在網(wǎng)上發(fā)個(gè)帖子低價(jià)轉(zhuǎn)讓或轉(zhuǎn)贈(zèng)。這種舊物再利用模式就是分享經(jīng)濟(jì)的模式之一。

The sharing economy (aka the shared economy) refers to economic and social systems that enable shared access to goods, services, data and talent. These systems take a variety of forms but all leverage information technology to empower individuals, corporations, non-profits and government with information that enables distribution, sharing and reuse of excess capacity in goods and services. A common premise is that when information about goods is shared, the value of those goods increases, for the business, for individuals, and for the community.

分享經(jīng)濟(jì)(sharing economy或shared economy)指能夠讓商品、服務(wù)、數(shù)據(jù)以及才能等有共享渠道的經(jīng)濟(jì)社會(huì)體系。這些體系形式各異,但都是運(yùn)用信息技術(shù)讓個(gè)人、公司、非盈利機(jī)構(gòu)以及政府掌握大量信息以讓他們可以分配、共享及再利用過(guò)剩的商品和服務(wù)。該體系的共同前提是,有關(guān)商品的信息被共享以后,該商品對(duì)商家、個(gè)人以及社區(qū)的價(jià)值也隨之增加。

Sharing economy business models emerge from our oldest instincts as humans -– cooperation, sharing, generosity, individual choice and flexibility. Models include renting, bartering, loaning, gifting, swapping and forms of shared ownership such as cooperative structures. Many of the most popular models are based on what is called a "two-sided market" which is a market where an information technology-enabled platform is developed, built and maintained by a third party but the function of the platform is to enable sharing economy activities. The most popular structures include: P2P marketplaces, crowdfunding platforms, innovation marketplaces, government to business platforms, government to citizen platforms. (Source: Wikipedia)

分享經(jīng)濟(jì)的商業(yè)模式來(lái)自于我們?nèi)祟愖罟爬系谋灸堋献、共享、慷慨、個(gè)人選擇以及靈活多變。具體模式包括租賃、易物、借貸、贈(zèng)送、交換以及合作組織等所有權(quán)共享形式。很多最受歡迎的模式都是基于所謂的“雙面市場(chǎng)”,該市場(chǎng)是由第三方研發(fā)、建立并維護(hù)的一個(gè)信息技術(shù)平臺(tái),其功能為共享各類經(jīng)濟(jì)活動(dòng)信息。最受歡迎的模式有:個(gè)人對(duì)個(gè)人交易市場(chǎng)、集體集資平臺(tái)、革新交易市場(chǎng)(個(gè)人用自己的學(xué)術(shù)才能幫別人解決問(wèn)題)、政府對(duì)商業(yè)平臺(tái)以及政府對(duì)個(gè)人平臺(tái)。

    發(fā)表時(shí)間:[ 2013/10/13 ] 瀏覽次數(shù): [ 3112 ]
上一條: 雙語(yǔ)家庭孩子優(yōu)勢(shì)多 幼兒能輕松學(xué)習(xí)外語(yǔ) 下一條: 英語(yǔ)熱詞:“以房養(yǎng)老”所引發(fā)的爭(zhēng)議
設(shè)為首頁(yè)  加入收藏
分享到
© 2017 咸陽(yáng)阿博爾翻譯有限公司(版權(quán)所有)   聯(lián)系地址: 咸陽(yáng)市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國(guó)潤(rùn)翠湖西門5-2-802室   企業(yè)郵箱登陸  
電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點(diǎn)擊發(fā)送消息給對(duì)方97631560  點(diǎn)擊發(fā)送消息給對(duì)方97631570
信箱: xyarbor@xyarbor.com   網(wǎng)址: http://www.oceansidemobilehomes.com
工信部備案號(hào):陜ICP備2024045831號(hào)-1    

陜公網(wǎng)安備 61040202000192號(hào)

客服
客服
萬(wàn)企互聯(lián) 咸陽(yáng)網(wǎng)站建設(shè) 萬(wàn)企微信 IDC主機(jī)測(cè)評(píng) 域名轉(zhuǎn)發(fā)系統(tǒng) IP地址查詢 萬(wàn)企工具 超越彼岸BEYOND 六佰號(hào) 品控技術(shù)網(wǎng) TOP圖標(biāo)庫(kù)