近日,多地正在制訂的新一輪高考改革方案,紛紛把調(diào)整的重點(diǎn)指向英語(yǔ)科目,不約而同地降低了其權(quán)重。將于2016年開始實(shí)行的北京新高考方案,直接把英語(yǔ)科目的分值砍去1/3,從150分降至100分。教育大省山東,明確2014年起高考英語(yǔ)不再統(tǒng)考聽力;重慶市則在去年出臺(tái)的高考方案中規(guī)定,自2013年起英語(yǔ)學(xué)科(不含聽力)考試時(shí)間調(diào)整為100分鐘,自2014年起,高考英語(yǔ)科目統(tǒng)考筆試部分不再含聽力。(10月23日《21世紀(jì)經(jīng)濟(jì)報(bào)道》)
“一切從那本英語(yǔ)書開始的,那書中的男孩LiLei,身邊的女孩名叫HanMeimei,還有Jim、Lily和Lucy,Kate、LinTao和Uncle Wang,一只會(huì)說(shuō)話的鸚鵡叫Polly!睂(duì)于絕大數(shù)80、90后而言,從捧起這本綠色封皮的課本開始,英語(yǔ)便和我們的生活進(jìn)行了無(wú)縫對(duì)接,并成為各類考試的鎮(zhèn)考之寶。僅就國(guó)內(nèi)考試而言,從中考高考到考研考博,都需要考英語(yǔ),最近的國(guó)考中不少崗位也對(duì)英語(yǔ)等級(jí)作了限定,而面向國(guó)外的托福、托業(yè)等考試更是不勝枚舉。最近甚至還聽說(shuō)了一位同學(xué)和她男朋友鬧分手,原因是其男友至今還未通過(guò)四級(jí)。
學(xué)了那么多年的英語(yǔ),可是學(xué)了多少有用的英語(yǔ)呢?英語(yǔ)考試的不少題型設(shè)置只是為了考試而考試,并未回歸工具學(xué)科的本質(zhì)屬性。2013年高考結(jié)束后,有媒體曾邀請(qǐng)外教試水英語(yǔ)試題,而外教驚呼看到第一道語(yǔ)法題就“暈了”。他們認(rèn)為,“這些語(yǔ)法題幾乎都是‘中式思維’,以中文的方式‘硬翻譯’過(guò)來(lái),卻不重視句子的實(shí)用性。這些表達(dá)很不地道,我們?cè)诿绹?guó)永遠(yuǎn)不可能這樣教學(xué)生,也不會(huì)這樣說(shuō)話。”他們不明白,中國(guó)學(xué)生為什么要花大量時(shí)間在這些題上。
最近各地正在醞釀的英語(yǔ)考試新政,無(wú)疑釋放出了一個(gè)積極的信號(hào):改變開始了!借用奧巴馬在2008年的經(jīng)典競(jìng)選口號(hào),那就是“Change We Can Believe In”!前不久,全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試委員會(huì)宣布從今年12月考試起,英語(yǔ)四、六級(jí)考試題型將發(fā)生變化:翻譯由單句變?yōu)槎温、不再考查完型填空?!--keyword-->四六級(jí)將更倚重“能力測(cè)試”。最近的高考英語(yǔ)改革無(wú)疑與這一理念暗合。
問(wèn)題是,英語(yǔ)考試降分就能改變“啞巴英語(yǔ)”的現(xiàn)狀嗎?
在民國(guó)時(shí)代,并未有現(xiàn)在這樣諸多的英語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)化考試,但是學(xué)貫中西的大師依然層出不窮。號(hào)稱“清末怪杰”的辜鴻銘精通英、法、德、拉丁、希臘、馬來(lái)亞等9種語(yǔ)言,獲13個(gè)博士學(xué)位,倒讀英文報(bào)紙嘲笑英國(guó)人,說(shuō)美國(guó)人沒有文化,第一個(gè)將中國(guó)的《論語(yǔ)》、《中庸》用英文和德文翻譯到西方。他曾批評(píng)說(shuō),“今人讀英文十年,開目?jī)H能閱報(bào),伸紙僅能修函,皆由幼年讀一貓一狗之式教科書,是以終其身只有小成!庇纱丝磥(lái),改變“啞巴英語(yǔ)”的癥結(jié)由來(lái)已久,不是僅僅通過(guò)英語(yǔ)考試降分就能改變的。
在多年的課程表設(shè)置上,語(yǔ)數(shù)外中的“外”被狹義定義為“英語(yǔ)”,“一語(yǔ)獨(dú)大”的格局嚴(yán)重破壞了語(yǔ)言生態(tài)平衡,事實(shí)上,有不少學(xué)生就是對(duì)英語(yǔ)不感冒,但卻對(duì)日語(yǔ)、法語(yǔ)等語(yǔ)種駕輕就熟。而在國(guó)外,多語(yǔ)種的教學(xué)體系早已成熟,學(xué)生們可根據(jù)自己的愛好興趣或是否實(shí)用選擇自己的外語(yǔ)課,很多學(xué)生能夠熟練掌握數(shù)種外語(yǔ),這已是一種常態(tài)。
英語(yǔ)考試降低分值的初衷是好的,能夠擊碎當(dāng)前英語(yǔ)學(xué)習(xí)的泡沫,但如何真正能改變“啞巴英語(yǔ)”的現(xiàn)狀?如何能夠真正提高學(xué)生的外語(yǔ)素養(yǎng)?這是當(dāng)前英語(yǔ)教育者應(yīng)該思考的地方。 |