日韩精品无码综合福利网_亚洲αv无码中文_亚洲乱亚洲乱妇28p_国产九九九久久久久

咸陽阿博爾翻譯有限公司
 
翻譯時訊 翻譯資源
外語學(xué)習(xí) 名篇佳作
地址: 咸陽市秦都區(qū)團結(jié)路國潤翠湖西門5-2-802室
郵編: 712000
電話: 029-33282823 136-6910-0818
郵箱: xyarbor@xyarbor.com
網(wǎng)址: http://www.oceansidemobilehomes.com
 
 你都在你的博客里寫些什么內(nèi)容?
上一條: 創(chuàng)業(yè)者的事業(yè)怎么可以做的那么好 下一條: 達(dá)不到招聘要求,如何進(jìn)入理想單位

Blogging 博客熱

dialogue 1

J: are you a blogger?

你寫博客嗎?

K: sure I am. I've been writing a blog for almost three years.

當(dāng)然啦. 我都寫了快三年了.

J: oh, it seems that I'm the only one who never blogs. When did you get started?

看來我是唯一不寫博客的人.你是什么時候開始寫的?

K: I began blogging when I first went to the US for my graduate stuides.

我剛到美國讀研究生的時候.

J: what do you usually write about?

通常都寫些什么內(nèi)容呢?

K: at first, I'll write about my life there. Like interesting things on the campus, travel stories, special English words that I come across. Sometimes, I'll post my pictures on my blog so my family and friends can get to know how everything's going.

剛開始,我會寫一些我在那邊的生活.比如說,學(xué)校里發(fā)生的有趣的事,旅途見聞,碰到的特殊英語單詞.有時候,我還會把生活照片貼在博客里,這樣家人和朋友就可以知道我現(xiàn)在在那邊過個怎么樣了.

J: that's interesting. How often do you write a blog?

挺有意思的.你多長時間更新一次?

K: it's random. If there happen to be a lot of things going on, I may add several new entries in a week, and if I've got nothing to share, I may leave my blog untouched for weeks.

挺隨意的.如果身邊發(fā)生的事多,我一周要寫好幾篇,如果我沒什么想說的,可能好幾個月都不更新.

J: got it. Are you still updating your blog?

明白了.現(xiàn)在,你還堅持寫博客嗎?

K: sure, since I came back from the US, I've been keeping the habit of blogging, simply to share my personal insights on any topic I like.

當(dāng)然了,從美國回來以后,我還保留著寫博客的習(xí)慣,對感興趣的話題發(fā)表我的觀點.

J: good for you. I know many people just leave their blogs alone after the first few months.

不錯,我知道有很多人都是寫幾個月之后,就不再堅持了.

dialogue 2

J: what are you doing there with your mobile phone?

你在那用手機玩什么呢?

K: I'm moblogging!

我在寫移動博客!

J: Moblogging? what does that mean?

移動博客?什么意思啊?

K: oh, moblogging is a combination of the word "mobile" and "blogging".It's another form of blogging. Users can publish blog entries to the web from a mobile phone or other mobile devices.

哦,"移動博客"就是"移動"和"博客"這兩個詞的組合.它是博客的另一種表達(dá)形式.用戶可以用手機或其他移動設(shè)備在網(wǎng)上發(fā)表博文.

J: sounds interesting! That must be very convenient.

真有意思!一定很方便吧.

K: yes, you're right. I can blog wherever and whenever I'm on the move. It's especially good when I'm on a business trip and my laptop happens to be away from me.

沒錯.我在路上的時候,可以隨時隨地寫博客,尤其是出差的時候.要是沒帶筆記本電腦,這東西用處就更大了.

J: how can you do that?

怎么操作呢?

K: well, if I simply want to write a few words, I'll send it by email or edit it all from the cell phone browser.

如果我想想寫點東西,就把我寫的話有郵件發(fā)過去,或者全部在手機瀏覽器里編輯處理.

J: what if you want to publish some photos?

如果你想貼照片呢?

K: then I'll shoot some pictures, re-size the images and upload them with text descriptions to my blog.

那我拍完后就調(diào)整一下圖像的大小,然后把附帶文字描述的照片傳到我的博客上.

J: I see. Moblogging must have done a great favor for habitual bloggers like you.

明白了.對于你們這樣的博客迷,移動博客肯定是幫了大忙了.

K: you bet it!

你說對了.

    發(fā)表時間:[ 2014/3/13 ] 瀏覽次數(shù): [ 1945 ]
上一條: 創(chuàng)業(yè)者的事業(yè)怎么可以做的那么好 下一條: 達(dá)不到招聘要求,如何進(jìn)入理想單位
設(shè)為首頁  加入收藏
分享到
© 2017 咸陽阿博爾翻譯有限公司(版權(quán)所有)   聯(lián)系地址: 咸陽市秦都區(qū)團結(jié)路國潤翠湖西門5-2-802室   企業(yè)郵箱登陸  
電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點擊發(fā)送消息給對方97631560  點擊發(fā)送消息給對方97631570
信箱: xyarbor@xyarbor.com   網(wǎng)址: http://www.oceansidemobilehomes.com
工信部備案號:陜ICP備2024045831號-1    

陜公網(wǎng)安備 61040202000192號

客服
客服
萬企互聯(lián) 咸陽網(wǎng)站建設(shè) 萬企微信 IDC主機測評 域名轉(zhuǎn)發(fā)系統(tǒng) IP地址查詢 萬企工具 超越彼岸BEYOND 六佰號MSDN系統(tǒng) TOP圖標(biāo)庫 品控技術(shù)網(wǎng)