日韩精品无码综合福利网_亚洲αv无码中文_亚洲乱亚洲乱妇28p_国产九九九久久久久

咸陽(yáng)阿博爾翻譯有限公司
 
翻譯時(shí)訊 翻譯資源
外語學(xué)習(xí) 名篇佳作
地址: 咸陽(yáng)市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國(guó)潤(rùn)翠湖西門5-2-802室
郵編: 712000
電話: 029-33282823 136-6910-0818
郵箱: xyarbor@xyarbor.com
網(wǎng)址: http://www.oceansidemobilehomes.com
 
 情景對(duì)話:Take baby steps 慢慢來
上一條: 情景會(huì)話:今天升職后我請(qǐng)客 下一條: 情景對(duì)話:國(guó)外理發(fā)店實(shí)用對(duì)話

李華和Larry在討論晚飯吃什么。他們會(huì)用到兩個(gè)常用語:turn a new leaf和take baby steps。

Larry: I'm starving, Lihua! What should we eat for dinner today?

LH: 晚飯?只要不吃你的最愛 - 漢堡包和薯?xiàng)l - 就行!

Larry: What are you talking about? I wasn't planning on eating fast food!

LH: 我才不信呢。不是漢堡包,那一定是炸雞!

Larry: Nope. Lihua, I know I used to eat a lot of unhealthy fast food in the past, but now I've turned a new leaf - I'm never going to eat fast food again!

LH: You turned a leaf?什么意思?

Larry: To turn a new leaf means to start over fresh - to totally get rid of bad habits and start over new again.

LH: 哦,to turn a new leaf,就是甩掉壞習(xí)慣,從頭開始,

Larry: Right. Lately, my bad eating habits have been making me feel just awful. So, I decided to turn a new leaf and start eating only fresh, healthy foods - starting today.

LH: 你說,因?yàn)槟阋恢背岳称,感覺身體狀態(tài)很差,所以你要痛改前非,從今天開始吃健康食品!太好了, Larry!

Larry: Lihua, I have been gaining a little weight lately... But, that will all change now that I turned a new leaf and started living a healthy lifestyle!

LH: 哈,你要從頭開始,過健康生活!Larry, 你真能做到么?

Larry: No problem, Lihua! When I make a decision, I stay with it!

LH: 是么?我昨天剛買了一大袋你最喜歡的薯片,既然你已經(jīng)走上了健康生活之路。這些薯片,就由我替你消滅吧!

Larry: Ah? You mean, you bought some Lays Double - Cheese and Sour Cream Potato Chips?

LH: 對(duì)啊,就是你最喜歡吃的,雙層奶酪加酸奶油口味!好可惜啊,早知道你turned a new leaf, 我就不浪費(fèi)錢了。

Larry: Well, wait a minute, Lihua. We can't just let your money go to waste. Maybe I can just eat a little bit now to hold me over until we have dinner...

LH: 什么?你想在吃飯前先來些薯片墊墊底?你剛才還說從今天起再也不吃垃圾食品了呢!

Larry: Oh, Lihua! But I can't just turn a whole new leaf all at once - that would be too difficult. Maybe I can just take baby steps towards my goal.

LH: 你是說,你不可能一下子把生活方式全改變,所以得take baby steps。我猜,這就是慢慢來,循序漸進(jìn),對(duì)么?

Larry: Yes! I could make slow progress towards my goal. You know, like taking small baby steps.

LH: 可你的“慢慢來”是指多慢?不會(huì)要10年吧!

Larry: Lihua, if I take baby steps, even though the whole process will take a lot more time, it will be a lot less difficult. It's like getting into a swimming pool. First, you have to put your foot in to see if the water is cold. Then, put both legs in. Then, slowly...

LH: 這也太慢了!直接跳進(jìn)游泳池,多痛快!

Larry: I don't know how to swim!

LH: 行啦,Larry! 我看你不用慢慢來,拖拖拉拉地更難受!

Larry: With that bag of chips calling my name over there, I'm already in pain, Lihua! I gotta have some!

LH: ?Larry, 你的健康生活呢?這么快就放棄啦?

(搶薯片袋的聲音)

Larry: Give me that bag! I promise I'll only eat a little bit! I'm making baby steps towards my goal of eating healthy!

LH: 哼,給你給你!

Larry: Thank you very much! Man, I haven't had these in so long - hey, wait a minute. These are...dried banana chips?

LH: 沒錯(cuò),這些是干香蕉片! Larry, I've turned a new leaf in my live as well.

Larry: Huh? What leaf?

LH: 我以前總是縱容你,給你買垃圾食品,現(xiàn)在,我也要從新來過。我發(fā)誓:以后再也不給你買這些不健康的吃的了。咱們就一起努力吧!

    發(fā)表時(shí)間:[ 2013/9/12 ] 瀏覽次數(shù): [ 2235 ]
上一條: 情景會(huì)話:今天升職后我請(qǐng)客 下一條: 情景對(duì)話:國(guó)外理發(fā)店實(shí)用對(duì)話
設(shè)為首頁(yè)  加入收藏
分享到
© 2017 咸陽(yáng)阿博爾翻譯有限公司(版權(quán)所有)   聯(lián)系地址: 咸陽(yáng)市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國(guó)潤(rùn)翠湖西門5-2-802室   企業(yè)郵箱登陸  
電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點(diǎn)擊發(fā)送消息給對(duì)方97631560  點(diǎn)擊發(fā)送消息給對(duì)方97631570
信箱: xyarbor@xyarbor.com   網(wǎng)址: http://www.oceansidemobilehomes.com
工信部備案號(hào):陜ICP備2024045831號(hào)-1    

陜公網(wǎng)安備 61040202000192號(hào)

客服
客服
萬企互聯(lián) 咸陽(yáng)網(wǎng)站建設(shè) 萬企微信 IDC主機(jī)測(cè)評(píng) 域名轉(zhuǎn)發(fā)系統(tǒng) IP地址查詢 萬企工具 超越彼岸BEYOND 六佰號(hào) 品控技術(shù)網(wǎng) TOP圖標(biāo)庫(kù)