日韩精品无码综合福利网_亚洲αv无码中文_亚洲乱亚洲乱妇28p_国产九九九久久久久

咸陽(yáng)阿博爾翻譯有限公司
 
翻譯時(shí)訊 翻譯資源
外語(yǔ)學(xué)習(xí) 名篇佳作
地址: 咸陽(yáng)市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國(guó)潤(rùn)翠湖西門5-2-802室
郵編: 712000
電話: 029-33282823 136-6910-0818
郵箱: xyarbor@xyarbor.com
網(wǎng)址: http://www.oceansidemobilehomes.com
 
 情景對(duì)話:為另一伴挑選紀(jì)念日禮物
上一條: 情景會(huì)話:快遞員工資比白領(lǐng)還高 下一條: 情景對(duì)話:如何與人搭訕?

A:Welcome! Can I help you anything?

歡迎光臨!我能幫到你什么嗎?

B:Yeah, Actually I'm looking for a necklace for my girlfriend. Tomorrow's our anniversary.

是的,其實(shí)我正在為我的女朋友挑項(xiàng)鏈。明天是我們的周年紀(jì)念日。

A:That is so sweet! I'll help you to find the one that she'll love.

這是如此甜蜜!我會(huì)幫你找到一個(gè),她一定會(huì)喜歡。

B:Really? Thanks!

是嗎?謝謝!

A:Sure. So do you like a gold one, or a crystal one?

當(dāng)然可以。所以,是喜歡金色還是晶體嗎?

B:I think crystal's better because It's kind of pure, and my girlfriend is very much like crystal.

我認(rèn)為晶體的更好,因?yàn)樗且环N純,和我女朋友很像.

A:Okay. I think this heart-shaped one is special.

好的。我覺得這心形的一個(gè)很特別。

B:Hmmm. Let me take a look. Yeah, it's pretty. but what's so special about it?

嗯。讓我看看。是的,這是相當(dāng)。但什么特殊之處呢?

A:You see, normally a crystal pendant is on a gold or silver chain. But this one is on a fabric strap. This is makes this necklace special and standing out of the crowd. This is also very popular.

你看,通常是水晶的掛件是金或銀鏈.但是,這個(gè)是織物帶.這是使這條項(xiàng)鏈的特別和常設(shè)脫穎而出.這很流行的.

B:Yeah I see what you mean. I think I'll take it. Could you gift-wrap it?

是的,我明白你的意思。我想我會(huì)接受它。你能否禮品包裝嗎?

A:No problem. How would you like to pay?

沒問題。您要如何支付呢?

B:Credit card,please.

信用卡.

A:Okay. Here's your package, and here's your receipt. You need to sign this for me also.

可以。這是你的包,這里是你的收據(jù)。您需要給我簽名,這也。

B:Alright, sign here?

好吧,在這里簽字?

A:Yeah.

是的.

B:Okay, still you pen.

好了,還你筆.

A:Well, this is your necklace.Happy anniversary and welcome to visit next time

好了,這是你的項(xiàng)鏈.周年快樂,歡迎下次光臨!

B:Thanks, I will comes again.

謝謝,我會(huì)再來的.

    發(fā)表時(shí)間:[ 2013/9/14 ] 瀏覽次數(shù): [ 2959 ]
上一條: 情景會(huì)話:快遞員工資比白領(lǐng)還高 下一條: 情景對(duì)話:如何與人搭訕?
設(shè)為首頁(yè)  加入收藏
分享到
© 2017 咸陽(yáng)阿博爾翻譯有限公司(版權(quán)所有)   聯(lián)系地址: 咸陽(yáng)市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國(guó)潤(rùn)翠湖西門5-2-802室   企業(yè)郵箱登陸  
電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點(diǎn)擊發(fā)送消息給對(duì)方97631560  點(diǎn)擊發(fā)送消息給對(duì)方97631570
信箱: xyarbor@xyarbor.com   網(wǎng)址: http://www.oceansidemobilehomes.com
工信部備案號(hào):陜ICP備2024045831號(hào)-1    

陜公網(wǎng)安備 61040202000192號(hào)

客服
客服
萬(wàn)企互聯(lián) 咸陽(yáng)網(wǎng)站建設(shè) 萬(wàn)企微信 IDC主機(jī)測(cè)評(píng) 域名轉(zhuǎn)發(fā)系統(tǒng) IP地址查詢 萬(wàn)企工具 超越彼岸BEYOND 六佰號(hào) 品控技術(shù)網(wǎng) TOP圖標(biāo)庫(kù)