日韩精品无码综合福利网_亚洲αv无码中文_亚洲乱亚洲乱妇28p_国产九九九久久久久

咸陽阿博爾翻譯有限公司
 
翻譯時訊 翻譯資源
外語學習 名篇佳作
地址: 咸陽市秦都區(qū)團結(jié)路國潤翠湖西門5-2-802室
郵編: 712000
電話: 029-33282823 136-6910-0818
郵箱: xyarbor@xyarbor.com
網(wǎng)址: http://www.oceansidemobilehomes.com
 
 情景對話:家庭團圓飯
上一條: 情景對話:找保姆幫忙 下一條: 情景對話:租一輛音響好的車子

A:Grandpa, this seat is for you, for you are the eldest person here and also it's your birthday today.

爺爺,這個位置是給您的,因為您是這里的長輩而且今天是您的生日。

B:Oh, you are such a good child today. Come here. Sit next to me.

哦,你今天可真是個乖孩子啊。過來這里,坐我旁邊吧。

A:I'm afraid I can't do that. It's Dad's seat, according to the book about table manners.

我覺得我不能那么做。根據(jù)餐桌禮儀的書,這應(yīng)該是爸爸的位置。

B:Oh, you read? Very good. Then, I think we should do something different today. I'll give you some privilege.

哦,你讀書了?真不錯。這樣的話,我想我們今天就做點改變吧。我要給你這個特權(quán)。

A:Great. That's my favorite seat which will be the nearest to the birthday cake.

太好了。這是我最喜歡的位置,因為它離生日蛋糕最近。

B:Now I see what you read the book for. But it's fine. I'll give you the lion's share.

現(xiàn)在我知道你為什么讀那本書了。不過沒問題。我會給你最大的一塊蛋糕。

A:Why do they serve up the noodles first? I don't like it. Where is the cake?

為什么他們先上面條?我不喜歡。蛋糕在哪里呢?

B:This is not common noodles. They're “l(fā)ong-lived” noodles.it's an old Chinese tradition to eat.long-lived noodle on birthday.

這可不是普通的面條啊。是長壽面。生日吃長壽面可是中國的古老傳統(tǒng)哦。

A:I see. Then I'll try it.

我知道了。

    發(fā)表時間:[ 2013/9/14 ] 瀏覽次數(shù): [ 2807 ]
上一條: 情景對話:找保姆幫忙 下一條: 情景對話:租一輛音響好的車子
設(shè)為首頁  加入收藏
分享到
© 2017 咸陽阿博爾翻譯有限公司(版權(quán)所有)   聯(lián)系地址: 咸陽市秦都區(qū)團結(jié)路國潤翠湖西門5-2-802室   企業(yè)郵箱登陸  
電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點擊發(fā)送消息給對方97631560  點擊發(fā)送消息給對方97631570
信箱: xyarbor@xyarbor.com   網(wǎng)址: http://www.oceansidemobilehomes.com
工信部備案號:陜ICP備2024045831號-1    

陜公網(wǎng)安備 61040202000192號

客服
客服
萬企互聯(lián) 咸陽網(wǎng)站建設(shè) 萬企微信 IDC主機測評 域名轉(zhuǎn)發(fā)系統(tǒng) IP地址查詢 萬企工具 超越彼岸BEYOND 六佰號 品控技術(shù)網(wǎng) TOP圖標庫