日韩精品无码综合福利网_亚洲αv无码中文_亚洲乱亚洲乱妇28p_国产九九九久久久久

咸陽(yáng)阿博爾翻譯有限公司
 
翻譯時(shí)訊 翻譯資源
外語(yǔ)學(xué)習(xí) 名篇佳作
地址: 咸陽(yáng)市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國(guó)潤(rùn)翠湖西門(mén)5-2-802室
郵編: 712000
電話: 029-33282823 136-6910-0818
郵箱: xyarbor@xyarbor.com
網(wǎng)址: http://www.oceansidemobilehomes.com
 
 遇到緊急事故不要慌張 先學(xué)會(huì)急救
上一條: 當(dāng)我們需要請(qǐng)求對(duì)方辦事情的時(shí)候 下一條: 為了尋找夢(mèng)想做個(gè)漂泊者也不怕

Ah! It hurts. Don't touch it.

。『猛矗瑒e碰我。

What part hurts?

哪里痛?

The shoulder.

肩膀。

Well, maybe you broke it. But what I'm worried about is this cut.

你可能骨折了,不過(guò)我擔(dān)心的是你刮傷了。

It's not a cut. It's a gash! It's bigger than a cut! Ah! I need a doctor.

這不是刮傷,是割傷,比刮傷還深。!我要看醫(yī)生。

Come on. Just don't move.

拜托,別動(dòng)。

I'm bleeding too much.

我正在大量流血。

We don't have a decent First Aid Kit, do we?

我們有象樣的急救箱嗎?

Yes. My bike has one under the seat. Get it, quick!

有,我車(chē)子的坐墊下有一個(gè),快去拿!

There's some tape, iodine, and cloth bandages. I don't think the cloth bandages can stop the bleeding. What we need is a tourniquet.

有膠帶、碘酒和布繃帶. 我不認(rèn)為布繃帶可以止血,我們需要止血帶。

Wrap a few loops of the bandages around my upper arm, then twist. That will work as a tourniquet. After that, you can cut more of the bandages to cover the wound.

用繃帶在我手臂上繞幾圈,然后繃緊。就和止血帶的功用一樣了。之后,再剪幾塊繃帶覆蓋在傷口上。

Good plan. Let me put some iodine on the cut.

好主意。讓我在傷口上涂些碘酒。

No, forget that! Do the tourniquet first. I'm losing too much blood.

算了!先止血,我流太多血了。

Alright, alright. How did you cut this so bad?

好吧,好吧。你怎么會(huì)割這么深?

I ran it against that fence pole as I crashed. What do you think?Damn, it hurts!

我騎車(chē)撞到欄桿,你說(shuō)呢?該死,好痛!

We'll have to get you to a hospital. I can ride you on the back of my bike.

要送你去醫(yī)院才行,我可以騎車(chē)載你去。

I'm lucky I wasn't killed. I must have been going around forty-five miles an hour. There was too much gravel on that corner. I slid out.

很幸運(yùn)我沒(méi)死。我一定是騎到時(shí)速 45 哩。轉(zhuǎn)角有太多碎石,我就滑倒了。

Yes, I almost slid too.Alright. This tourniquet is tight. How does it feel?

我也幾乎滑倒。好了,止血帶緊了,覺(jué)得怎樣?

Make it tighter. I want the blood stopped. Then wrap some bandages around the cut. Then we can go. Ouch! I hope I can walk.

再緊一點(diǎn),我要把血止住。用繃帶在傷口附近多繞幾圈,然后就可以走了。唉呦,希望我走得動(dòng)。

Alright, I'm twisting it around. You tell me when to stop.

好的,我在繃緊了。你跟我說(shuō)什么時(shí)候停。

There. Stop!

好了,停。

    發(fā)表時(shí)間:[ 2014/3/14 ] 瀏覽次數(shù): [ 1862 ]
上一條: 當(dāng)我們需要請(qǐng)求對(duì)方辦事情的時(shí)候 下一條: 為了尋找夢(mèng)想做個(gè)漂泊者也不怕
設(shè)為首頁(yè)  加入收藏
分享到
© 2017 咸陽(yáng)阿博爾翻譯有限公司(版權(quán)所有)   聯(lián)系地址: 咸陽(yáng)市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國(guó)潤(rùn)翠湖西門(mén)5-2-802室   企業(yè)郵箱登陸  
電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點(diǎn)擊發(fā)送消息給對(duì)方97631560  點(diǎn)擊發(fā)送消息給對(duì)方97631570
信箱: xyarbor@xyarbor.com   網(wǎng)址: http://www.oceansidemobilehomes.com
工信部備案號(hào):陜ICP備2024045831號(hào)-1    

陜公網(wǎng)安備 61040202000192號(hào)

客服
客服
萬(wàn)企互聯(lián) 咸陽(yáng)網(wǎng)站建設(shè) 萬(wàn)企微信 IDC主機(jī)測(cè)評(píng) 域名轉(zhuǎn)發(fā)系統(tǒng) IP地址查詢 萬(wàn)企工具 超越彼岸BEYOND 六佰號(hào)MSDN系統(tǒng) TOP圖標(biāo)庫(kù) 品控技術(shù)網(wǎng)